Лайтман М.
Каббала в контексте истории и современности


Тематика книги Каббала в контексте истории и современности в различных интернет магазинах
Похожии по тематике на книгу Каббала в контексте истории и современности
  • Уэйт Артур Эдвард. Тайная Доктрина во Израиле. Исследование книги «Зоар» и смежных трудов
  • Шри Чандра Свами Удасин. Гирлянда наставлений. Наставления Бабы Бхуман Шаха и Шри Чандры Свами Удасина
  • Ошо. Веря в невозможное перед завтраком. Жизнь, любовь, смех (комплект из 2 книг) (количество томов: 2)
  • Ошо. Будь проще. Часть 2
  • Лайтман М.С.. ЗОАР
  • Лайтман М.С.. "Тайны вечной книги". Каббалистический комментарий к Торе. Том 8
  • Лайтман М.С.. "Тайны вечной книги". Каббалистический комментарий к Торе. Том 9
  • Лайтман М.С.. Каббалистический хайку
  • Лайтман М.С.. Книга Зоар. Глава Трума. Том 11
  • Садхгуру. Размышления мистика. Ответы на все вопросы
  • Роуч М.. Как работает йога. Философия физического и духовного самосовершенствования
  • Вивекананда Свами. Философия йоги
  • Ошо. Веря в невозможное перед завтраком
  • Мурад Хасан. Магия аль-Буни и тайное имя Бога
  • Хазрат Инайят Хан. Вера и нравственность как основа воспитания. Дух самопознания в образовании
  • Роллан Ромэн. Жизнь Вивекананды
  • Шри Ауробиндо. Риг Веда. Том 1
  • Раманантата Йог. Курс философии йогов (количество томов: 3)
  • Сумиран. Адвайта. Послания любви. Жизнь, любовь, смех (комплект из 3 книг) (количество томов: 3)
  • Провозвестие Рамакришны
  • Роллан Ромэн. Жизнь Рамакришны
Другие книги автора Лайтман М.
  • Лайтман М.. Тайны Вечной Книги. Каббалистический комментарий к Торе. Том 7
    Тайны Вечной Книги. Каббалистический комментарий к Торе. Том 7
    Лайтман М.
    Подобного раскрытия Торы до сих пор не было. Дайте себе немного времени, войдите в материал, и, уверяю вас, вы не оторветесь от этой книги. Потому что почувствуете, что она – о вас. И она нужна вам, как близкий друг, который всегда поможет, придет на помощь, будет рядом и в горе, и в радости. Семен Винокур, автор и ведущий серии передач с Михаэлем Лайтманом «Тайны Вечной Книги».
  • Лайтман М.. Секреты счастливой семьи
    Секреты счастливой семьи
    Лайтман М.
    Семья - это самая маленькая, близкая человеку постоянно действующая лаборатория, в которой он может работать, каждый раз изменяя себя и наблюдая, как по-новому при этом ему открывается мир. Наша цель - не просто наладить хорошие отношения в семье, сделав свою жизнь безоблачной. С помощью методики, позволяющей подняться над нашим эгоизмом, мы обретаем особую силу - силу любви, развиваем новое сознание и восприятие мира. И тогда обновленный человек сможет с легкостью строить систему добрых взаимоотношений, ведь "счастье - это когда тебя понимают".
  • Лайтман М.. Открываем Зоар. Погонщик ослов
    Открываем Зоар. Погонщик ослов
    Лайтман М.
    Зоар написан на двух уровнях, на двух языках. Язык чувства описывает историю, будто происходящую предо мной. А другой язык вводит в духовные определения. Но эти два уровня восприятия существуют только относительно меня – на самом деле, есть лишь один уровень, лишь картина духовного. Это я пока разделяю эту картину надвое. А вернее даже будет сказать, что я воспринимаю только одну картину – ту, которую понимает мое эго. Но я должен представить себе еще один уровень – духовный, чтобы два эти уровня существовали во мне параллельно.
  • Лайтман М.. Предисловие книги Зоар
    Предисловие книги Зоар
    Лайтман М.
    Книга Зоар, написанная еще в середине II века н.э., - одно из самых таинственных произведений, когда-либо созданных человечеством. До середины двадцатого века понять или даже просто прочесть Книгу Зоар могли лишь единицы, поскольку эта древняя книга изначально была предназначена для нашего поколения. Величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) создал для нас ключ к пониманию Книги Зоар - написал комментарий "Сулам" (лестница) и, одновременно, сделал перевод текста с арамейского языка на иврит. Редакторский коллектив под руководством профессора М. Лайтмана провел грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной русской речи.
  • Лайтман М.. Открываем Зоар. Ночь невесты
    Открываем Зоар. Ночь невесты
    Лайтман М.
    Мир книги «Зоар» полон тайн и зашифрованных символов. Казалось бы, она не говорит о нашей жизни, но люди, прикоснувшиеся к этой книге, понимают, что на самом деле нет в мире повествования, более близкого человеку. Человек – это целый мир сил и свойств, мир желаний, полный мудрости и милосердия. Книга «Зоар» – это карта, без которой человек заблудится в этом многогранном, бесконечном мире. Новая серия книг под общим названием "Открываем Зоар" выходит для того, чтобы помочь пользоваться картой, оставленной великими каббалистами прошлого. Оригинальный текст Бааль Сулама выделен жирным шрифтом.
  • Лайтман М.. Мудрость круга
    Мудрость круга
    Лайтман М.
    В книге представлена особая методика построения системы отношений, основанная на законах единства природы, действующих во всех её пластах. Речь идет о подходе, меняющем восприятие реальности человека. Профессор Михаэль Лайтман говорит понятным языком из глубины своего сердца, выражая чаяния поколений каббалистов. Он продолжает их дело по развитию методики исправления человека и постепенно, шаг за шагом, ведет нас в духовное.
  • Лайтман М.. Наука Каббала
    Наука Каббала
    Лайтман М.
    Новое издание! Эта книга – базовый курс для начинающих. Главная часть книги – "Введение в науку каббала" (Птиха) – приводится с комментариями преемника и последователя школы Бааль Сулама, современного ученого-каббалиста Михаэля Лайтмана.
  • Лайтман М.. Книга Зоар. Берешит. Ноах. Часть 2
    Книга Зоар. Берешит. Ноах. Часть 2
    Лайтман М.
    Книга Зоар, написанная еще в середине II века н.э., одно из самых таинственных произведений, когда-либо созданных человечеством. До середины двадцатого века понять или просто прочесть Книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно - ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения. В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий "Сулам" (лестница) и, одновременно, сделал перевод текста с арамейского языка на иврит. Редакторский коллектив под руководством профессора М. Лайтмана провел грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.
  • Лайтман М.. Постижение высших миров
    Постижение высших миров
    Лайтман М.
    Кто я и для чего существую? Откуда я? Куда я иду? Для чего появился в этом мире? Возможно, что я уже был здесь? Приду ли я снова в этот мир? Могу ли я познать причины происходящего со мной? Отчего приходят страдания в этот мир, и можно ли их избежать? Как обрести покой, удовлетворение, счастье? Каббала отвечает на эти вопросы однозначно: только в постижении духовного мира, всего мироздания можно ясно увидеть причины происходящего с нами, следствия всех наших поступков и активно управлять своей судьбой. Методика постижения духовного мира называется "каббала". Каббала позволяет каждому еще при жизни в этом мире ощутить и понять управляющий нами духовный мир, жить в обоих мирах. Этим человек обретает абсолютное познание, уверенность, счастье.
  • Лайтман М.. Каббалистический иврит
    Каббалистический иврит
    Лайтман М.
    Михаэль Лайтман:«Я даю на русском языке только вводный курс «Введение в науку Каббала» и некоторые беседы для начинающих. Настоящая же учеба происходит на иврите. Если приходит владеющий и русским, и ивритом, он очень быстро видит, что занятия на иврите мощнее, язык более приспособлен для духовных определений, и переходит в ивритскую группу начинающих. В любом случае после 3-5 месяцев любой начинающий переходит на иврит. Это не значит, что нельзя выйти в высший мир без знания иврита, но у нас тут иначе быть не может, ведь приходят и русскоязычные, и уроженцы страны. В общем, Каббалу, методику ощущения Творца, можно выразить на любом языке, как музыку - не только на итальянском, или медицину - не только на латинском. Но так уж изначально произошло, что все великие каб-балисты так передали нам устройство высшего мира, что их объяснения о форме букв, сочетании их, строении слова и его смысловой емкости - все это передано в основном применительно к ивриту. Вместе с тем, многие значения, определения они передали нам на греческом, арамейском - языках, которые были в употреблении во времена написания книги Зоар. В таком же виде мы их и употребляем. Но другие иностранные, да и ивритские слова, если они нам не указали, мы не знаем, как соотнести с духовными корнями. А поскольку они указали связи на иврите, поэтому иврит является языком Каббалы. Мы видим, что любая, даже сегодня создающаяся отрасль, немедленно принимает для себя определенный язык общения, и уже все машины, программы сразу же выпускаются, применяя только его, понимают только его. Изучающий Каббалу обязан каббалистические определения и названия изучить в ивритском значении, подобно как музыкант - итальянский, как медик - латынь.»

© 2007-2019 books.iqbuy.ru 18+