Поиск книг по лучшей цене!

Актуальная информация о наличии книг в крупных интернет-магазинах и сравнение цен.


  • Р. Г. Синев. Грамматика немецкой научной речи. Практическое пособие
    Грамматика немецкой научной речи. Практическое пособие
    Р. Г. Синев
    Пособие состоит из 26 разделов, в которых рассматриваются основные грамматические явления, встречающиеся в языке немецкой научной и технической литературы. Каждый раздел содержит грамматические объяснения, иллюстративный материал с переводом на русский язык и упражнения. Заключает пособие раздел, содержащий микротексты с комплексными грамматическими трудностями для грамматического анализа и перевода на русский язык. Предназначено для широкого круга специалистов и научных работников, окончивших неязыковые вузы и желающих восстановить и углубить свои знания грамматики немецкого языка с целью приобретения практических навыков чтения и перевода немецких научно-технических текстов, а также для аспирантов и соискателей, готовящихся к кандидатскому экзамену по немецкому языку, и для студентов старших курсов, продолжающих изучение немецкого языка. Утверждено к печати Ученым советом Кафедры иностранных языков Российской академии наук.
  • Г. А. Хакимова. Немецкий язык для зооветеринарных вузов
    Немецкий язык для зооветеринарных вузов
    Г. А. Хакимова
    Учебное пособие состоит из девяти разделов, посвященных животноводству и сельскому хозяйству. Освещены темы болезней животных, их лечения и содержания. Приводятся тексты, диалоги, а также лексические и грамматические упражнения. Даются задания для тренировки устной речи. Для студентов сельскохозяйственных, ветеринарных, зоотехнических специальностей.
  • В. А. Ачкевич, О. Д. Рустамова. Немецкий язык для юристов
    Немецкий язык для юристов
    В. А. Ачкевич, О. Д. Рустамова
    Цель пособия - научить читать, понимать и переводить юридические тексты, расширить специальную лексику, а также познакомить с основами современной правовой системы немецкоговорящих стран. Пособие содержит: вводно-коррективный курс, содержащий правила чтения и упражнения к ним; основной курс, содержащий грамматический материал с упражнениями на его закрепление; приложения, содержащие немецко-русский словарь юридических терминов и понятий; распространенные латинские слова и выражения; наиболее употребляемые сокращения и список часто встречающихся глаголов сильного и неправильного спряжения. Для студентов вузов, обучающихся по специальности "Юриспруденция", также может быть использовано соискателями и аспирантами/адъюнктами при подготовке к сдаче кандидатского экзамена по немецкому языку.
  • Р. В. Винтайкина, Н. Н. Новикова, Н. Н. Саклакова. Немецкий язык. Шаг за шагом. В 2 частях. Часть 1. Уровень А1
    Немецкий язык. Шаг за шагом. В 2 частях. Часть 1. Уровень А1
    Р. В. Винтайкина, Н. Н. Новикова, Н. Н. Саклакова
    Учебное пособие предназначено для студентов первого года обучения, изучающих немецкий язык в качестве второго на всех факультетах. Целью данного пособия является выработка речевых умений говорения, чтения, аудирования и письма, соответствующих уровню А1 общеевропейской системы уровней владения иностранным языком. Общие и коммуникативные компетенции развиваются в рамках следующих предметно-лексических тем: знакомство, информация о родственниках, знакомых, моя учеба, изучение немецкого языка, календарь, время, часы, погода, мои будни - рабочий день. Учебное пособие включает основной курс, тестовые задания и словарь.
  • Л. Д. Исакова. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Ubersetzen von beruflich orientierten Texten
    Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Ubersetzen von beruflich orientierten Texten
    Л. Д. Исакова
    Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур", квалификация "Лингвист, преподаватель". Цель учебника - научить студентов осуществлять адекватный письменный перевод профессионально ориентированных текстов по лингвистике, методике преподавания иностранного языка и психологии. Учебник написан на немецком языке. Он включает 13 уроков, рассчитанных на 40 часов аудиторных практических занятий. Урок состоит из теоретического материала по определенной теме аспекта перевода с иностранного языка на русский и аспекта языковых особенностей научного стиля, списка специальных терминов по указанной специальности, предтекстовых упражнений, текста для перевода, послетекстовых упражнений. Учебным материалом для перевода послужили оригинальные научные тексты на немецком языке. В конце учебника приведены дополнительные тексты для перевода и терминологический словарь. Для студентов-лингвистов, изучающих немецкий язык.
  • В. О. Федотова. Практический курс перевода по немецкому языку
    Практический курс перевода по немецкому языку
    В. О. Федотова
    Данное учебное пособие сформировано на основе газетных и журнальных публикаций, а также данных, представленных информационными агентствами немецкоговорящих стран. После прочтения каждой темы предлагается выполнить ряд заданий различной степени сложности, включающих перевод фразеологизмов, подборку синонимов, устный ответ на вопросы по тексту, выполнение обратных переводов. Эти виды работы способствуют совершенствованию грамматических знаний немецкого языка, а также пополнению словарного запаса. Издание снабжено немецко-русским словарем. Предназначено для широкого круга лиц - как учащихся старших классов средних школ, гимназий, так и студентов (бакалавриата и магистратуры) различного профиля.
  • В. М. Завьялова, Л. В. Ильина. Практический курс немецкого языка. Для начинающих
    Практический курс немецкого языка. Для начинающих
    В. М. Завьялова, Л. В. Ильина
    Цель курса - приобретение навыков чтения, понимания прочитанного, умение вести беседу на бытовые и деловые темы. Предлагаемый учебник представляет собой наиболее полное издание, включающее в себя: вводно-фонетический курс; введение ряда сложных грамматических явлений, например, конъюнктива; новые тексты, в том числе и диалогические, на такие темы, как путешествие на автомашине, самолете и поезде, проживание в гостинице, страноведение Германии, компьютер, интернет, спорт, экология и др.; значительно расширенную систему тренировочных упражнений, нацеленных на эффективное развитие разговорных навыков. Учебник предназначен для студентов (бакалавриат), их преподавателей и для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык.
  • М. П. Брандес, В. И. Провоторов. Предпереводческий анализ текста. Учебное пособие по немецкому языку
    Предпереводческий анализ текста. Учебное пособие по немецкому языку
    М. П. Брандес, В. И. Провоторов
    Пособие содержит теоретический минимум сведений, необходимый для решения ряда основных задач, связанных с переводом. Теоретические пояснения и практические задания расположены таким образом, чтобы помочь развитию и закреплению навыков восприятия текста как целостной системы. Благодаря умело подобранному материалу пособие можно использовать и для развития речевых навыков. Издание предназначено для студентов, изучающих перевод с иностранного языка и обратно как специальность, а также всех желающих самостоятельно овладеть навыками перевода.
  • Теория и методика обучения немецкому языку как второму иностранному
    Теория и методика обучения немецкому языку как второму иностранному
    В учебном пособии описаны современные методики обучения немецкому языку с примерами наиболее распространенных ситуаций. Представлены практические материалы и рекомендации, позволяющие выработать умение эффективно организовать процесс обучения. Все материалы подготовлены на основе современных технологий и приемов обучения. Для студентов, изучающих немецкий язык как второй иностранный.
  • И. С. Алексеева. Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих
    Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих
    И. С. Алексеева
    Данное учебное пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с немецкого языка и на немецкий язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и дикции, навыка переключения, вводит и активный запас большой массив лексики оснонного словарного фонда, географических и собственных имен. При разработке упражнений использованы новейшие методики обучения переводу. Учебное пособие базируется на методических принципах, изложенных автором в книге "Профессиональное обучение переводчика". Пособие предназначено в первую очередь для студентов, приобретающих специальность переводчика, но может оказаться полезным также и для переводчиков-профессионалов, желающих повысить свой профессиональный уровень. Пользование пособием предполагает довольно высокий уровень знания немецкого языка. Однако некоторые упражнения можно вполне использовать для обучения основам перевода в старших классах специализированных школ с расширенным преподаванием немецкого языка.
  • И. С. Алексеева. Устный перевод речей. Немецкий язык
    Устный перевод речей. Немецкий язык
    И. С. Алексеева
    Учебное пособие предназначено прежде всего для студентов обучающихся устному переводу по различным модулям направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация", а также в рамках дополнительной специализации в сфере профессиональной коммуникации Предложенный материал может быть использован и в программах интенсивных курсов иностранных языков на завершающих этапах обучения. Для успешного освоения материала пособия желательна предварительная подготовка по учебнику: И.С.Алексеева "Устный перевод Немецкий язык. Курс для начинающих". Общие методические принципы изложены в книге И.С.Алексеевой "Профессиональный тренинг переводчика".

© 2017 books.iqbuy.ru