Поиск книг по лучшей цене!

Актуальная информация о наличии книг в крупных интернет-магазинах и сравнение цен.


  • "Перед всемирной красотою...". Жемчужины европейской поэзии в переводах Афанасия Фета
    "Перед всемирной красотою...". Жемчужины европейской поэзии в переводах Афанасия Фета
    Утонченный русский лирик Афанасий Фет на протяжении всей жизни испытывал восхищение "перед всемирной красотою" европейской поэзии: от великих классиков древнеримской литературы до авторов нового времени, своих современников. Со страниц этой книги голосом Фета с отечественным читателем разговаривают Овидий, Гете, Гейне, Шекспир, Байрон, Мюссе, Мицкевич... Все стихи публикуются и на языке оригинала. Издание на иностранных языках с параллельными текстами на русском языке.
  • Фрэнк Норрис,Richard Marsh,Амброз Бирс,Дафна Дю Морье,Джек Финней,L. Hartley,Джеральд Керш,Брэм Стокер,Джон Кольер,A. Sandeling,Anthony Vercoe,E. Everett Evans,Fielden Hughes. 13 Great Horror Stories
    13 Great Horror Stories
    Фрэнк Норрис,Richard Marsh,Амброз Бирс,Дафна Дю Морье,Джек Финней,L. Hartley,Джеральд Керш,Брэм Стокер,Джон Кольер,A. Sandeling,Anthony Vercoe,E. Everett Evans,Fielden Hughes
    Вниманию читателей предлагается сборник популярных рассказов-триллеров английских и американских авторов. Издание рассчитано на лиц, владеющих основами английского языка и совершенствующих свои навыки в нем.
  • 30 000 слов о любви. Лучшие стихи великих поэтов мира
    30 000 слов о любви. Лучшие стихи великих поэтов мира
    В книге собраны лучшие строки о любви русских и зарубежных поэтов с древних времен и до наших дней - от Петрарки до Ахмадулиной, от Шекспира до Асадова. В этих стихах - великое множество оттенков любовного чувства, ликов любви: здесь первая встреча и первая разлука, взаимная нежность и безответная страсть, прощание и прощение, юношеская влюбленность и любовная мудрость, радость первого свидания и боль потери. Это слова, которые захочется заучить наизусть, процитировать в письме или прочитать любимому.
  • Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина
    Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина
    В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США - таков хронологический размах этой "антологии одного переводчика". Книга эта - своеобразная экскурсия по литературам разных стран и народов, которую проводит знаток материи и мастер слова. Издание предназначено для всех, интересующихся поэзией и литературой зарубежья.
  • Волшебная лютня. Зарубежная баллада
    Волшебная лютня. Зарубежная баллада
    Эта книга дает читателю возможность ознакомиться с балладой - одним из самых популярных жанров в европейской поэзии. Литературной балладой, основанной на фольклорной традиции, увлекались многие зарубежные поэты и писатели - Гете, Шиллер, Вальтер Скотт, Байрон... Их лучшие произведения в переводах русских поэтов собраны в этом издании.
  • Да здравствует мужчина!
    Да здравствует мужчина!
    В этой чудесной брошюре-открытке вы найдете стихи и короткие заметки о таких традиционных мужских забавах, как охота и рыбалка, афоризмы о жизни и многое другое. Издание отлично проиллюстрировано и станет замечательным подарком для мужчины.
  • Космос детства. Антология
    Космос детства. Антология
    Антология "Космос детства" включает в себя художественные тексты, отражающие внутренний мир ребенка, специфику его мышления и поведения. Читателю предлагаются проза А.Белого, А.Терцык, Л.Зиновьевой-Аннибал, Ф.Сологуба, А.Ремизова, А.Платонова, педагогическая публицистика К.Ушинского, Ф.Достоевского и В.Зеньковского. В антологию включены также тексты зарубежных авторов: Ф.Ницше, Ф.Кафки, Г.Гессе, Т.Манна. Издание снабжено подробным научным комментарием и биобиблиографическим аппаратом. Оно не претендует на исчерпывающий охват литературы по этой теме и представляет собой попытку привлечь внимание педагогов, философов, психологов - всех, кто интересуется проблемой "ребенок и его мир".
  • Литература эпохи Возрождения
    Литература эпохи Возрождения
    Новейшая хрестоматия по литературе эпохи Возрождения (Ренессанса) знакомит читателя с произведениями ее самых ярких представителей, в числе которых Шекспир, Сервантес, Данте, Петрарка, Боккаччо, Рабле, да Винчи и другие авторы, творившие в самых разных жанрах, объединяемые временем и тем, что их имена навсегда вошли в историю человеческой культуры. Данная хрестоматия будет интересна и полезна не только студентам и школьникам, но и всем, кто заинтересован в получении целостного и достоверного представления о периоде европейского Возрождения.
  • Литература эпохи Просвещения. Хрестоматия
    Литература эпохи Просвещения. Хрестоматия
    Век Просвещения в истории Западной Европы большей частью приходится на XVIII столетие. Наступление новой эпохи в интеллектуальной, культурной и политической жизни Европы, ознаменовалось изменениями в мировоззрении, философии и духовных устремлениях людей, подготовленными всем ходом предшествующего развития, и выразившимися в великих революциях и других социальных потрясениях. Традиции Просвещения живы и сейчас, ведь в их основе лежат следование гуманистическим идеалам эпох Возрождения (Ренессанса) и Античности вкупе с историческим оптимизмом, рационализмом, стремлением к свободе мысли и творчества. Главный девиз эпохи Просвещения, по словам великого философа И. Канта, можно сформулировать так: "Имей мужество пользоваться собственным умом!". Новейшая хрестоматия по литературе эпохи Просвещения дает представление о самых ярких ее представителях, жизнь которых в основном была связана с тремя странами, занимавшими передовое положение в Европе XVIII столетия - Англией, Францией и Германией. В их числе Гете, Шиллер, Вольтер, Дидро, Свифт, Филдинг и другие авторы, творившие в самых разных жанрах, имена которых, как и имена героев их произведений - таких как Фауст, Гулливер, Кандид или Робинзон Крузо - хорошо знакомы и дороги читателям.
  • Михаил Яснов. Михаил Яснов. Избранные переводы
    Михаил Яснов. Избранные переводы
    Михаил Яснов
    Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
  • Те: Страницы одного журнала. In memoriam Nyugat. 1908-1919
    Те: Страницы одного журнала. In memoriam Nyugat. 1908-1919
    Книга составлена на материале литературного журнала, основанного в Будапеште в 1908 году и продержавшегося в катаклизмах века чуть больше тридцати трех лет. Сборник охватывает последние годы Австро-Венгерской монархии: шесть с половиной лет "Прекрасной эпохи" и пять с половиной - Первой мировой, явленные в естественной журнальной хронологии, в многообразии и многолюдье модернистской мастерской. Перед читателем - живые страницы журнала, выходившего сто лет тому назад, современника русских "Аполлона" и "Весов". Неотцеженное время, вдумывающееся в себя не останавливаясь, на ходу.
  • Цветы любви. Шедевры поэзии и живописи (подарочное издание)
    Цветы любви. Шедевры поэзии и живописи (подарочное издание)
    Стильно оформленное подарочное издание в оригинально украшенном футляре. Книга с золотым тиснением на обложке, с трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе. Текст издания отпечатан на мелованной бумаге с большим количеством цветных иллюстраций. Пожалуй, нет на земле человека, равнодушного к цветам. Ведь для нас они символизируют красоту и совершенство, любовь и надежду, разлуку и печаль.... В бесконечном многообразии цветов, в их удивительных красках и тончайших ароматах находят вдохновение поэты и художники. В книге собраны самые изысканные образцы поэзии и живописи, главными героями которых стали цветы.
  • О. А. Седакова. Четыре тома. Том 2. Переводы
    Четыре тома. Том 2. Переводы
    О. А. Седакова
    Второй том четырехтомного издания избранных работ Ольги Седаковой составляют переводы и размышления о переведенных авторах и текстах. Диапазон переводимого Ольгой Седаковой необыкновенно широк, выбор авторов и текстов часто неожидан. Соединение в одной книге духовной словесности и светской поэзии непривычно и для любителя поэзии, и для читателя душеполезной литературы. Том открывается переложениями для детей евангельских рождественских глав, древними духовными сочинениями (фрагменты "Посланий" основателя монашества Антония Великого), историями и притчами из "Синайского Патерика". Затем следуют переводы церковнославянских богослужебных молитв, задача которых - донести до русского читателя собственно поэтическую природу этих литургических текстов. Далее даны образцы переводов латинской поэзии, классической и средневековой. Продолжают том великие образцы ранней и ренессансной итальянской поэзии: гимны Франциска Ассизского, сонеты Данте и Петрарки. Европейская поэзия разных веков, от Ронсара до Жакоте, представлена антологией отдельных стихотворений и маленькими собраниями, своего рода избранными томиками поэтов XX веков: Паунда, Рильке, Клоделя, Элиота, Целана. Лекция и беседа об искусстве перевода обрамляют том. С каждым переведенным текстом связаны размышления о нем; самые значительные из них - работы о Целане, Рильке, Данте - опыты глубокого исследования авторской формы и поэтического сообщения, основанные на внимательном чтении оригинала, на отсечении привычных переводческих искажений и неукоснительном следовании движениям слова и смысла. Продвижение в этом пространстве понимания ведет к раскрытию сути поэтического дарования и душевной жизни самой Ольги Седаковой. Общий замысел этого переводческого и исследовательского труда - расширение возможностей русского поэтического слова. В этом смысле здесь продолжается работа В.Жуковского и других поэтов Золотого века.
  • Этот козел на диване
    Этот козел на диване
    Современный мужчина не стремится быть миллионером. Современный мужчина не думает о блестящей карьере. Современный мужчина не мечтает стать легендарным соблазнителем. Современный мужчина хочет одного: сидеть дома и ничего не делать! Перед вами - потрясающая книга. Книга, в которой мужчины наконец-то рассказывают о себе чистую правду. Вы еще верите в "прекрасных принцев" и "властных мачо"? Тогда вы сильно отстали от жизни. Мужчины - "слабый пол"... и гордятся этим!

© 2017 books.iqbuy.ru