Поиск книг по лучшей цене!

Актуальная информация о наличии книг в крупных интернет-магазинах и сравнение цен.


  • Биньюн И.. 100 китайских идиом. Книга для чтения на китайском языке
    100 китайских идиом. Книга для чтения на китайском языке
    Биньюн И.
    Идиомы - устойчивые выражения - являются неотъемлемой частью любого языка. Знание их помогает лучше понимать культуру страны изучаемого языка, специфику менталитета его носителей. В настоящий сборник вошли наиболее распространенные китайские идиомы, часто встречающиеся в книгах классиков китайской литературы. Приведено их подробное толкование и объяснение, в каких ситуациях употребление той или иной идиомы наиболее уместно. Издание снабжено оригинальными иллюстрациями. Предназначено для студентов восточных факультетов университетов и всех, интересующихся китайским языком и культурой. На русском и китайском языках.
  • Мансурова О.Ю.. 111 историй о Ходже Насреддине. Читаем параллельно на турецком и русском языках. Билингва турецко-русский
    111 историй о Ходже Насреддине. Читаем параллельно на турецком и русском языках. Билингва турецко-русский
    Мансурова О.Ю.
    В книге, которую вы держите в руках, на каждом развороте слева приведены оригинальные тексты на турецком языке - рассказы о Ходже Насреддине, а справа - их перевод на русский язык. Люди, не знакомые с турецким языком, могут читать эту книгу просто как сборник смешных рассказов о Ходже Насреддине. Для изучающих же турецкий язык эта книга будет отличным учебным пособием. Метод чтения "параллельных текстов" иногда называют "методом Шлимана". Генрих Шлиман, читая "параллельные тексты", осваивал языки (и освоил их шестнадцать). Это очень хороший способ для изучения иностранного языка. Читайте турецкий текст, подглядывая в русский. И пусть вас не смущает, что перевод не дословный и вы не всегда понимаете, что чему соответствует в тексте оригинала и тексте перевода. Не поняли - не вникайте, просто читайте дальше - и постепенно туман рассеется сам.
  • Мансурова О.Ю.. 111 историй о Ходже Насреддине. Читаем параллельно на турецком и русском языках. Билингва турецко-русский
    111 историй о Ходже Насреддине. Читаем параллельно на турецком и русском языках. Билингва турецко-русский
    Мансурова О.Ю.
    В книге, которую вы держите в руках, на каждом развороте слева приведены оригинальные тексты на турецком языке - рассказы о Ходже Насреддине, а справа - их перевод на русский язык. Люди, не знакомые с турецким языком, могут читать эту книгу просто как сборник смешных рассказов о Ходже Насреддине. Для изучающих же турецкий язык эта книга будет отличным учебным пособием. Метод чтения "параллельных текстов" иногда называют "методом Шлимана". Генрих Шлиман, читая "параллельные тексты", осваивал языки (и освоил их шестнадцать). Это очень хороший способ для изучения иностранного языка. Читайте турецкий текст, подглядывая в русский. И пусть вас не смущает, что перевод не дословный и вы не всегда понимаете, что чему соответствует в тексте оригинала и тексте перевода. Не поняли - не вникайте, просто читайте дальше - и постепенно туман рассеется сам.
  • Киселев Александр Валентинович. 20 устных тем по испанскому языку для школьников
    20 устных тем по испанскому языку для школьников
    Киселев Александр Валентинович
    Пособие включает 20 наиболее употребляемых устных тем, используемых в учебном процессе в школе. Темы примерно одного уровня сложности. Они снабжены словарями и упражнениями для усвоения и закрепления лексического материала. Предназначено учащимся, повторяющим разговорные темы, или старшеклассникам, изучающим испанский в качестве второго иностранного языка.
  • Боккаччо Джованни. Decameron
    Decameron
    Боккаччо Джованни
    Предлагаем вниманию читателей главы из романа Дж. Боккаччо "Декамерон". Неадаптированный текст снабжен комментариями и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей литературы эпохи Возрождения.
  • Borges Jorge Luis. Ficciones
    Ficciones
    Borges Jorge Luis
    Jorge Luis Borges es un legendario prosista, poeta у publicista argentino. La prosa de Borges se destaca ante todo por sus fantasias laconicas, reflexiones sobre problemas filosoficas de fondo que adoptan la forma de historias de aventuras о detectivescas. De Ficciones forman parte narraciones tan famosas como «Tres versiones de Judas», «La biblioteca de Babel», «Pierre Menard, autor del Quijote», «Funes el memorioso» у otras.
  • Lope de Vega. Fuenteovejuna
    Fuenteovejuna
    Lope de Vega
    Lope de Vega fue uno de los poetas у dramaturgos mas importantes del Siglo de Oro espanol у, рог la extension de su obra, uno de los autores mas prolificos de la literatura universal. Fuenteovejuna es una obra de contenido social у reivindicativo. Presenta la rebelion del pueblo, unido ante la tirania у la injusticia expuestas crudamente a finales del siglo XV principios del XVI; la obra esta escrita en 1610 у se puede considerar de una gran valentia у de caracter pedagogico.
  • Пиранделло Луиджи. Il Fu Mattia Pascal
    Il Fu Mattia Pascal
    Пиранделло Луиджи
    Предлагаем вниманию читателей самый известный роман знаменитого итальянского писателя и драматурга Луиджи Пиранделло. Обстоятельства жизни героя складываются неудачно для него, и он решает исчезнуть. Выиграв в казино приличные деньги, он уезжает из родного города в Рим и начинает жить под новым именем. Все считают его умершим, а он пытается начать новую жизнь, но стать по-настоящему свободным ему не удается, он разрывается между собой реальным и собой выдуманным... Книга адресована студентам филологических факультетов и всем любителям и знатокам итальянской литературы.
  • Данте Алигьери. La divina commedia
    La divina commedia
    Данте Алигьери
    "Божественная комедия" - труд жизни средневекового итальянского поэта, философа, литературоведа и богослова Данте Алигьери. В этом произведении поэт пытается помочь людям справиться со страхом смерти и ужасом пред грядущими адскими муками. В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
  • Гарсиа Лорка Ф.. Libro de poemas. Книга стихотворений
    Libro de poemas. Книга стихотворений
    Гарсиа Лорка Ф.
    В книге представлен сборник стихов испанского поэта Гарсиа Лорка Федерико «Книга стихов». Стихотворения даны на языке оригинала, что позволит читателю познакомиться с удивительными по красоте и глубине поэтическими образами, оценить яркий талант испанского гения. Знакомство с оригиналами творений классиков зарубежной литературы, науки, искусства поможет сегодняшним студентам составить более точное представление о неповторимой стилистике каждого автора, а также расширит словарный запас, знания об истории языка, фразеологии.
  • Оболенская Ю.Л.. Mitos y leyendas de Espana. Легенды и предания Испании. С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями
    Mitos y leyendas de Espana. Легенды и предания Испании. С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями
    Оболенская Ю.Л.
    Книга включает в себя более 40 легенд, представляющих мифологию основных исторических областей Испании (включая Канарские и Балеарские острова) и знакомящих читателей с богатейшей мифологией народов Испании, ее традициями, суевериями, а также источниками известных литературных произведений. Пособие дополнено словарем и разделом творческих заданий и упражнений, направленных на развитие навыков чтения, перевода и пересказа на испанском языке, а также на развитие речевых навыков. Введение предлагает краткий очерк мифологии народов Испании и знакомит с особенностями испанских легенд, а комментарии к каждой из легенд помогают глубже понять их содержание и смысл, знакомят с историческими фактами и реалиями испанской жизни. «Краткий словарь испанских суеверий, примет, мифологических образов и символов» помогает понять не только легенды, но и культурные традиции, обычаи и характер жителей различных автономий Испании. В четвертом издании расширены все разделы пособия: было дополнено введение, включены несколько знаковых для народов Испании легенд, обновлены и дополнены комментарии и «Краткий словарь суеверий…». Книга предназначена для студентов младших курсов гуманитарных факультетов университетов, учащихся колледжей, гимназий и старших классов школ с углубленным изучением испанского языка — как для аудиторных занятий (примерно 80 академических часов), так и для самостоятельной работы учащихся. Она может быть использована в курсах по страноведению, по истории культуры и литературы Испании. Пособие также адресовано всем, кто самостоятельно изучает испанский язык или, хорошо владея испанским языком, интересуется историей и культурой Испании.
  • Оболенская Ю.Л.. Mitos y leyendas de Espana. Легенды и предания Испании. С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями
    Mitos y leyendas de Espana. Легенды и предания Испании. С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями
    Оболенская Ю.Л.
    Книга включает в себя более 30 легенд, представляющих мифологию основных исторических областей Испании (включая Канарские и Балеарские острова) и знакомящих читателей с богатейшей мифологией народов Испании, ее традициями, суевериями, а также источниками известных литературных произведений. Пособие дополнено словарем и разделом творческих заданий и упражнений, направленных на развитие навыков чтения, перевода и пересказа на испанском языке, а также на развитие речевых навыков. Введение предлагает краткий очерк мифологии народов Испании и знакомит с особенностями испанских легенд, а комментарии к каждой из легенд помогают глубже понять их содержание и смысл, знакомят с историческими фактами и реалиями испанской жизни. "Краткий словарь испанских суеверий, примет, мифологических образов и символов" помогает понять не только легенды, но и культурные традиции, обычаи и характер жителей различных автономий Испании. Второе издание пособия значительно переработано и дополнено материалами, которые впервые представлены российским читателям. Книга предназначена для студентов младших курсов гуманитарных факультетов университетов, учащихся колледжей, гимназий и старших классов школ с углубленным изучением испанского языка - как для аудиторных занятий (примерно 80 академических часов), так и для самостоятельной работы учащихся. Она может быть использована в курсах по страноведению, по истории культуры и литературы Испании. Пособие также адресовано всем, кто самостоятельно изучает испанский язык или, хорошо владея испанским языком, интересуется историей и культурой Испании.
  • Ibanez Vicente Blasco. Sangre y arena
    Sangre y arena
    Ibanez Vicente Blasco
    "Кровь и песок" - роман великого испанского писателя Висенте Бласко Ибаньеса о роковой любви красавца-тореадора к коварной соблазнительнице донье Соль. В предлагаемое вниманию читателей издание входит полный текст произведения, снабженный подробным комментарием и словарем. Книга может быть рекомендована студентам-испанистам, преподавателям испанского языка, специалистам в области испанской и западноевропейской литературы, а также всем тем, кто интересуется языком, культурой и историей Испании.
  • Мачадо А.. Soledades. Одиночества
    Soledades. Одиночества
    Мачадо А.
    В книге представлен сборник стихов испанского поэта Антонио Мачадо «Одиночества». В сборнике раскрывается красота и своеобразие поэтического дара Мачадо. Стихотворения даны на языке оригинала, что позволит читателю познакомиться с богатым и выразительным языком выдающегося поэта. Знакомство с оригиналами творений классиков зарубежной литературы, науки, искусства поможет сегодняшним студентам составить более точное представление о неповторимой стилистике каждого автора, а также расширит словарный запас, знания об истории языка, фразеологии.
  • Франк Илья. «Да будет день благословен...». Итальянские стихотворения XIII–XVII веков. Учебное пособие
    «Да будет день благословен...». Итальянские стихотворения XIII–XVII веков. Учебное пособие
    Франк Илья
    Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Поскольку перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным. Такой подход дает возможность читать итальянскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать итальянский язык.
  • Грушевский В.. Албанские сказки. Учебное пособие
    Албанские сказки. Учебное пособие
    Грушевский В.
    Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир албанского языка. Сказки, составившие сборник, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике албанского языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Албании.
  • Жигульская Дарья Антоновна. Алибаба, Байду, Вичат и многое другое. 10 текстов о современном Китае. Учебное пособие для студентов старших курсов и продолжающих учить китайский язык
    Алибаба, Байду, Вичат и многое другое. 10 текстов о современном Китае. Учебное пособие для студентов старших курсов и продолжающих учить китайский язык
    Жигульская Дарья Антоновна
    Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов старших курсов и для всех, кто продолжает изучать китайский язык после окончания курсов или бакалавриата. Пособие поможет учащимся не только расширить свои знания о важнейших явлениях социальной жизни в современном Китае, но и позволит пополнить словарный запас лексикой, востребованной для практической работы. К каждой теме предлагаются упражнения на развитие навыков аудирования. Аудиоматериалы к ним вы сможете найти на сайте издательства.
  • Авхадиев З.. Арабский с Аладдином. Из сказок "Тысячи и одной ночи". Учебное пособие. В 2-х частях. Часть 1
    Арабский с Аладдином. Из сказок "Тысячи и одной ночи". Учебное пособие. В 2-х частях. Часть 1
    Авхадиев З.
    Сказки из легендарного сборника «Тысяча и одна ночь», включенные в книгу, повествуют о рождении и возмужании Аладдина, его женитьбе на красавице Зубейде, службе при дворе халифа, вынужденном бегстве из Багдада и о многих других событиях. Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих арабский язык и интересующихся арабской культурой.
  • Арзуманян К.. Армянские волшебные сказки. Учебное пособие
    Армянские волшебные сказки. Учебное пособие
    Арзуманян К.
    Книга представляет собой сборник армянских народных сказок в изложении великого армянского писателя и поэта Ованеса Туманяна (1869-1923), адаптированных в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих армянский язык и интересующихся культурой Армении.
  • Фирсова Л.. Белорусский с Людмилой Рублевской. Старосветские мифы города Б*. Учебное пособие
    Белорусский с Людмилой Рублевской. Старосветские мифы города Б*. Учебное пособие
    Фирсова Л.
    В небольшом провинциальном городке жизнь казалось бы течет размеренно и неторопливо. Но под этой внешней безмятежностью кипят нешуточные страсти и разворачиваются сюжеты, достойные пера Софокла и Еврипида! Тонко стилизованные рассказы Людмилы Рублевской, в которых смешные и трагические мотивы сплетаются в единую ткань повествования, адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том. что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Это занимательное и несложное чтение поможет читателю войти в мир белорусского языка. Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства.

© 2007-2019 books.iqbuy.ru 18+