Поиск книг по лучшей цене!

Актуальная информация о наличии книг в крупных интернет-магазинах и сравнение цен.


  • Фортунатов Ф.Ф.. Sâmaveda-Âranyaka-Samhitâ. Исследование на русском языке. В приложении: несколько страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков
    Sâmaveda-Âranyaka-Samhitâ. Исследование на русском языке. В приложении: несколько страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков
    Фортунатов Ф.Ф.
    Книга рекомендуется филологам разных специальностей, востоковедам-индологам, историкам языка, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов.
  • Сирк Ю.Х.. Австронезийские языки: введение в сравнительно-историческое изучение
    Австронезийские языки: введение в сравнительно-историческое изучение
    Сирк Ю.Х.
    Книга посвящена крупнейшей по числу языков общепризнанной языковой семье — австронезийской. Дается обзор семьи с указанием важнейших языков, рассказывается об истории их исследования, рассматриваются вопросы происхождения и внешних связей австронезийских языков. Автор считает, что реконструированные праязыки — праавстронезийский и прамалайско-полинезийский — являются представителями раннеавстронезийской стадии развития семьи. Приводится реконструкция праавстронезийского и прамалайско-полинезийского, обсуждается распространение австронезийских языков в ареале семьи, рассматриваются критерии объединения большинства австронезийских языков в малайско-полинезийскую группу. Обсуждаются грамматические характеристики раннеавстронезийского, а также некоторые грамматические особенности австронезийских языков Индонезии и Океании, которые появились позднее раннеавстронезийской стадии.
  • Ужахов З.С.. Альпийский лабиринт древних языков Европы: от Албании до Альбиона
    Альпийский лабиринт древних языков Европы: от Албании до Альбиона
    Ужахов З.С.
    Кто мы, откуда мы? Этот вопрос во все времена волновал представителей многих народов. В книге отображена попытка автора найти причины лексического сходства между западноевропейскими (английским, немецким, итальянским) и некоторыми кавказскими языками. В ходе разгадки этого вопроса автор обращается к древней истории Кавказа, Малой Азии, Месопотамии, а также к истории европейских народов древности: кельтов, лигуров, загадочного народа Британии - пиктов и других.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Повтор - словотворчество. Том 3
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Повтор - словотворчество. Том 3
    Харченко В.К.
    Третий том включает в себя рубрики: повтор, поговорка, порядок слов и синтаксис в целом, пословица, приставки, профессионализм, речевая маска, сентенции и рассуждения, синонимы и проксонимы, словотворчество. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Соматизмы - юмор. Том 4
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Соматизмы - юмор. Том 4
    Харченко В.К.
    Четвертый том включает в себя рубрики: соматизмы, сравнение, термин, топоним, ударение, фонетика и интонация, фразеологизмы, хезитативы, цитаты, экзотизм, эллипсис, эпитеты, этикет, юмор. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Соматизмы - юмор. Том 4
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Соматизмы - юмор. Том 4
    Харченко В.К.
    Четвертый том включает в себя рубрики: соматизмы, сравнение, термин, топоним, ударение, фонетика и интонация, фразеологизмы, хезитативы, цитаты, экзотизм, эллипсис, эпитеты, этикет, юмор. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Монологи. Том 5
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Монологи. Том 5
    Харченко В.К.
    Пятый том включает в себя подборку монологов разговорного дискурса по темам: многодетность, формирование элиты, преподавание, развитие детей, библиотеки, книги, филологии, будни и праздники, поездки, сады, растения, забота о теле, профессии. Заключает антологию Post scriptum: ускользнувший материал и послесловие. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Литота - перцепция. Том 2
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Литота - перцепция. Том 2
    Харченко В.К.
    Каждый том пятитомника содержит теоретические сведения общего характера, а в качестве основного массива - лично собранные автором записи разговорных реплик, систематизированные по аспектам исследования и прокомментированные в плане перспектив изучения того или иного блока. В обшей сложности представлено свыше 8000 высказываний, разбитых по 58 рубрикам, а также 110 спонтанных монологов. Второй том включает в себя следующие рубрики: литота, междометие, метафора, метонимия, нарратив, неологизм, обращение, оксюморон и парадокс, олицетворение, ошибки, перифраза, персоносфера, перцепция. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Аграмматизмы - креация. Том 1
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Аграмматизмы - креация. Том 1
    Харченко В.К.
    Первый том включает в себя рубрики: аграмматизмы, антоним и антитеза, архаизм и историзм, бином, гендиадис, гипербола, градация, диалектизм и городское просторечие, диминутив, дисфемизм, жаргонизм, звукоподражание, интенсив, ирония, каламбур, комплимент, компрессия, контаминация, креация. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Литота - перцепция. Том 2
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Литота - перцепция. Том 2
    Харченко В.К.
    Каждый том пятитомника содержит теоретические сведения общего характера, а в качестве основного массива - лично собранные автором записи разговорных реплик, систематизированные по аспектам исследования и прокомментированные в плане перспектив изучения того или иного блока. В обшей сложности представлено свыше 8000 высказываний, разбитых по 58 рубрикам, а также 110 спонтанных монологов. Второй том включает в себя следующие рубрики: литота, междометие, метафора, метонимия, нарратив, неологизм, обращение, оксюморон и парадокс, олицетворение, ошибки, перифраза, персоносфера, перцепция. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Харченко В.К.. Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Повтор - словотворчество. Том 3
    Антология разговорной речи. Некоторые аспекты теории. Повтор - словотворчество. Том 3
    Харченко В.К.
    Третий том включает в себя рубрики: повтор, поговорка, порядок слов и синтаксис в целом, пословица, приставки, профессионализм, речевая маска, сентенции и рассуждения, синонимы и проксонимы, словотворчество. Представленные материалы можно использовать при написании статей и монографий, при подготовке курсовых работ, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций.
  • Архангельский областной словарь Выпуск №19
    Архангельский областной словарь Выпуск №19
    19 выпуск "Архангельского областного словаря" (вып. 1 - М., 1980, вып. 18 - М., 2017) содержит уникальный материал, собранный филологами кафедры русского языка Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. В словарь включены ценнейшие факты народной речи, отражающие духовную и материальную культуру русского народа и необходимые как для лингвистических исследований, так и для исследований по русскому фольклору, этнографии, истории. Для специалистов филологов, историков, учителей, студентов и всех, любящих и изучающих речь русского народа.
  • Петрухина Е.В.. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками
    Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками
    Петрухина Е.В.
    В настоящей монографии на материале пяти славянских языков исследуются зоны сходств и различий в семантике и употреблении видов, а также способов действия. Основное внимание уделено русскому языку, что позволяет создать достаточно полное описание русского вида и фазисно-временных способов действия на широком славянском фоне, а также выявить специфику представления динамических явлений в русской языковой картине мира. Книга предназначена для студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, преподавателей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами славистики, русистики, общего языкознания, изучающих русский и другие славянские языки как иностранные.
  • Багана Ж.. Ассимиляция заимствований из французского языка в среднеанглийских диалектах
    Ассимиляция заимствований из французского языка в среднеанглийских диалектах
    Багана Ж.
    Монография посвящена исследованию влияния французского языка на среднеанглийские диалекты. Норманнское завоевание Англии в 1066 году способствовало созданию сложной языковой ситуации. В стране использовались три языка: латинский язык – во время богослужений, норманнский диалект французского языка – при дворе и английский язык простого народа. Результатом такой лингвистической картины стало языковое контактирование и взаимовлияние английского и французского языков. Особое внимание уделяется ассимилятивным процессам, через которые проходила лексика французского языка в ходе адаптации. Книга предназначена для специалистов в области общего и сравнительно-исторического языкознания. Она может быть использована при подготовке студентов и аспирантов, специализирующихся в изучении процессов языкового контактирования, а также лингвистов и филологов широкого профиля.
  • Епифанова В.В.. Ассоциативный потенциал русских и немецких слов: эталоны устойчивых сравнений
    Ассоциативный потенциал русских и немецких слов: эталоны устойчивых сравнений
    Епифанова В.В.
    Цель монографии — продемонстрировать основные сходства и различия ассоциативного потенциала русских и немецких слов. Решение этой задачи осуществляется в книге с нескольких позиций: первая связана с перечнем основных эталонов, которые выбраны русским и немецким языковым сознанием для выражения той или иной характеристики в рамках определённого тематического поля, вторая демонстрирует основные характеристики, которые нашли отражения в русских и немецких устойчивых сравнениях. Второй подход позволяет проследить, какие из характеристик оказываются существенными для русского и немецкого языкового сознания в шкале общественных и личных ценностей, а какие — нет. Книга также даст ответы на вопросы, какие характеристики представлены в обоих языках с помощью многочисленных эталонов, а для каких в языке был выбран только один образ. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
  • Балто-Славянская акцентология. Материалы VII международного семинара
    Балто-Славянская акцентология. Материалы VII международного семинара
    В сборнике представлены работы участников VII международного семинара по балто-славянской акцентологии, прошедшего в Российском государственном гуманитарном университете 7-10 июля 2011 г. Семинар был приурочен к юбилею В.А. Дыбо.
  • Мокиенко Валерий Михайлович. Библеизмы в современной русской речи. Как правильно понимать и употреблять
    Библеизмы в современной русской речи. Как правильно понимать и употреблять
    Мокиенко Валерий Михайлович
    Предлагаем Читателям очередную книгу доктора филологических наук В.М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена библеизмам — лексическим, фразеологическим и афористическим единицам разного типа, вошедшим в русский язык из Библии или возникшим на её основе. Как часто мы произносим фразы, не задумываясь об их происхождении, например: метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, служить двум господам, изливать душу, ни на йоту, корень зла, внести свою лепту, манна небесная, злачное место, запретный плод сладок... А ведь все эти и многие другие часто употребляемые и вроде бы знакомые слова пришли к нам из Великой Книги — Библии! Основной трудностью употребления библеизмов является неточное или ошибочное знание их первоисточника, а также неверное воспроизведение их формы и содержания, что разрушает или искажает историческую и культурологическую информацию, которая аккумулирована в них. Что бы этого не произошло, читайте книгу!
  • Большой толковый словарь донского казачества
    Большой толковый словарь донского казачества
    Казаки - народ исконно русских корней - за долгие века своего существования создали уникальную культуру и самобытный язык. Особенно колоритен говор донских казаков. Его своеобразие усиливается благодаря значительному влиянию украинской речи, южнорусских диалектов и многочисленным заимствованиям из турецкого, татарского, ногайского и калмыцкого языков. "Большой толковый словарь донского казачества", составленный по материалам диалектологических экспедиций, дает читателю возможность ближе познакомиться с этой уникальной лексической системой. Он будет интересен не только специалистам - лингвистам, филологам, этнографам, историкам, - но и широким читательским кругам. Любители живой народной речи узнают, что алахарь - это несерьезный, легкомысленный человек, байрак - овраг, бабник - вид женской прически, жалочка - дорогая, милая, кильдим - беспорядок, тюлишата - птенцы, холобуда - шалаш, а лезть в купырь - значит возмущаться по пустякам. Представленная в словаре лексика и фразеология поможет учащимся школ и ВУЗов лучше понимать и чувствовать язык одного из величайших произведений русской литературы XX века - романа­эпопеи М.А. Шолохова "Тихий Дон".
  • Селищев А.М.. Введение в сравнительную грамматику славянских языков
    Введение в сравнительную грамматику славянских языков
    Селищев А.М.
    Вниманию читателя предлагается книга выдающегося русского слависта А.М. Селищева, в которую вошли его работы в области славянского языкознания. Основной труд, давший заглавие всей книге, представляет собой, по мысли автора, "учебное пособие по пропедевтическому курсу славянского языкознания". Автор приводит достаточно полный обзор фонетических и грамматических черт всех славянских языков, выявляя черты общности и различия. В книгу также включены краткий очерк болгарского языка, работа о шипящих и свистящих согласных в славянских языках и статья, посвященная культуре западных и южных славян. Для филологов-славистов, историков языка, студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, всех заинтересованных читателей.
  • Гвишиани Н.Б.. Введение в контрастивную лексикологию. Англо-русские межъязыковые соответствия
    Введение в контрастивную лексикологию. Англо-русские межъязыковые соответствия
    Гвишиани Н.Б.
    В настоящем учебном пособии на большом материале корпусных исследований впервые представлен комплексный междисциплинарный подход в сопоставительном анализе лексики неродственных языков - русского и английского. Новое направление в контрастивной лексикологии основывается на сравнении особенностей функционирования двух лексических систем и параллельных контекстов в обеспечении поиска межъязыковых соответствий и переводных эквивалентов. Пособие предназначено для широкого круга филологов, изучающих проблемы перевода, языковых контактов, интерференции языков, межкультурной коммуникации, сопоставительного анализа в области английского языка, а также для представителей смежных специальностей, входящих в цикл "русский как иностранный". The first manual of its kind, this book is intended to provide linguists and students of translation with a truly comprehensive introduction to the new field of contrastive lexical studies aimed at genetically unrelated languages - English and Russian. The focus of this methodology is on comparison of parallel texts in searching for cross-linguistic lexical correspondences. The broad scope of the manual including corpus-based approaches should be advantageous to applied linguists specializing in contrastive studies, the theory of translation and language contacts, cross-cultural multilingual communication as well as to English/Russian FL learners at large.

© 2007-2019 books.iqbuy.ru 18+